第54章 奥玛:陷阱 2

穆罕默德点了点头:“你知道你父亲,一旦他决定了要什么东西,他就一定要得到。如果得不到,他是绝不甘休的。”

是的,我们都知道父亲性格中的这一方面。这种性格既有好的一面,也有不好的一面。根据我对父亲的了解,他的固执给他带来了很多难题。一旦他想要什么东西,他就永远不会放弃,即使他的愿望会带来不好的结果,甚至那结果意味着一切都会被毁坏,他也不会背弃初衷。

不过,那天晚上是我们一家人少有的一次真正的聚会,我也没有抱怨什么。我很高兴能看到母亲安详、快乐的脸,平时一贯严肃的父亲那天晚上也大为不同。父亲平时对待所有事情的态度都很严肃,但是那天因为祖母在场,父亲看起来也和普通的儿子、普通的父亲和丈夫一样。母亲和祖母交换着殷情切切的眼神,我能感觉出来祖母很担心母亲。

祖母他们到来的第一个晚上大家过得虽说开心,但是他们拜访期间的其他时间气氛却不那么好。我们后来才知道祖母那次不是只为来看望我们的,是法赫德国王让她来的。法赫德国王希望父亲对祖母的爱能影响父亲的决定,祖母来阿富汗是想劝父亲放弃圣战回家去。祖母说现在还为时未晚,法赫德国王做了最后一次努力,他答应如果父亲放弃圣战回去他不会让父亲坐牢,也不会把父亲交给美国人,并保证让父亲过上宁静的生活。www.vmatch.net 时空小说网

父亲知道祖母完全相信法赫德国王的承诺,然而他自己却不相信法赫德国王的话。父亲坚信只要自己踏上沙特的土地,他下半辈子就得在监狱里过了,或者他们会把他交给美国人,这样美国人就可以公开审判他,就像审判那位盲人奥马尔·阿卜杜勒·拉赫曼那样——他被判了终生监禁。那些年里,父亲一再重申他宁愿死也不愿让美国人肮脏的手碰到自己。

父亲很爱祖母,对祖母说的话他并没觉得生气,不过他回答说他永远不会回沙特阿拉伯,他的眼睛永远不会再看到沙特阿拉伯,他的脚永远不会再踏上吉达的街道。父亲说他和自己曾经深爱的那个沙特之间已经没有任何关系了。

那个愉快的夜晚就这样在沉郁的气氛中结束了。两天后,祖母和穆罕默德·阿塔斯就离开了阿富汗。

祖母的来访让我想要离开父亲、走出他为我选择的人生的愿望更加强烈了。随后我的一位好朋友阿布·哈迪的话更坚定了我离开的决心。有一天,他把我叫到边上很急切地对我说:“奥玛,你必须离开阿富汗。我听说他们正在筹划什么大事。你必须离开这里,奥玛,你还那么年轻,你从没伤害过谁。你必须离开,去过正常的生活。别再待在这里了。”

如此说来,在经历了美国人的袭击、奥马尔的警告之后,父亲和他的下属仍还在谋划暴力活动。据阿布·哈迪所说,他们这次是想做一件比上次美国使馆爆炸更大的事,更多无辜的人将会死去,就像之前在非洲和阿富汗那样。那次美国的袭击中训练营里被炸死的并不全是受训士兵,有些人只是来看望朋友,或者仅仅是出于好奇到那里去看看的平民。

阿布·哈迪不是会说谎的人。如果他认为我该离开,那我就真的该离开了。那天晚些时候,我把其他兄弟召集到一起,对他们说:“听着,兄弟们,我得到秘密消息,他们现在正在筹划一件大事。现在摆在我们面前的事实就是,如果我们离开,我们还能活命,如果留在这里就只有死路一条。”

他们很快就同意了我的话,其中一个兄弟说:“如果父亲再发动一次袭击,那整个阿富汗都会被毁了的。”

“我们必须逃命!”我说。

他们都赞成,可是要怎么逃命呢?我们必须悄悄地离开,父亲现在变得很极端,如果他知道我们在计划逃跑,他会把我们都关起来的。

我建议说:“父亲出去办事的时候,我们骑马逃到巴基斯坦。”

大家点了点头。奥萨玛·本·拉登的儿子们都是优秀的骑手,另外我们还能轻易地找到马。而且我们都很熟悉那些山路。所有这些因素加在一起,看起来从托拉博拉山骑马到巴基斯坦这个主意不错。

是的,我们要骑马去巴基斯坦,然后把那些马卖给某个富裕的地主,用卖马的钱坐飞机去苏丹。在苏丹待上一段时间以后,我们就去环游世界!我们会喜欢那样的生活的。

我们梦想着去做一件大事。我们是真的想逃跑,于是我们开始宰杀父亲的骆驼,把骆驼肉风干装在袋子里,这样它就不会变坏。只有阿布·哈迪知道我们的计划,他完全同意我们那么做。

当然,想到母亲和其他小弟弟小妹妹们时,我们也会觉得有罪恶感。不过我们都知道母亲永远不会同意我们未经父亲许可而私自逃跑。如果父亲问,母亲肯定也不会对他撒谎,那我们的逃跑计划就彻底泡汤了。

我们都不愿去想象父亲发现我们的不忠之后会有什么反应。我们知道父亲认为我们都应该以最大的热情投入他的圣战事业,应该拿起武器去杀美国人,或者去杀任何一个父亲认为是自己敌人的人。

我们知道母亲和那些小孩子有性别和年龄优势,父亲会尽量保护他们,于是我们的担心少了一些。另外,即使美国人再次发起攻击也不用太担心,我们记得父亲说过美国人永远不会故意袭击妇女和儿童。

不久以后我们就准备好了足够路上用的食物。我很激动,我想离开已经想了好几年了。可对于我的兄弟们来说他们是第一次有逃跑这个想法,临到关头他们一个接一个地退缩了。

其中一个人说:“父亲的势力无处不在,他一定会杀了我们的。”

另外一个说:“阿富汗太危险了,每个灌木丛后面都有强盗,他们会抢我们的东西,然后把我们给杀了。”

“我们必须冒这个险,”我说,“如果我们继续和父亲待在一起,我们都会死。我收到的消息说我们必须离开这里。”

他们安静了下来。不久以后他们都退出了这个逃跑计划,每个人都开始躲着我。

我想自己一个人离开,但是常识告诉我一个人走肯定活不下来。必须有一个放哨的。一个人走会遭到袭击,而且还很可能会被谋杀。阿富汗的人命太贱了。

最后我决定去找阿布·哈迪,问他愿不愿意和我一起走。尽管他觉得我年轻,应该离开这里,但他却说:“不,奥玛,我不能走。我要和你父亲在一起。”

我静静地坐在那里,十分难过。接下来的几个星期里我一直在吃那些干骆驼肉,想着我失去的逃跑机会。不过我并没有放弃逃跑的想法。

就在那段时间母亲吸引了我全部的注意力。一天,看到她在厨房做饭,我突然产生一个很可怕的想法——也许母亲这次生孩子会出意外。

母亲已经生了那么多孩子,现在她年龄已经比较大了,而且这里还没有医疗保健,营养也不够,她的气色看起来早已不太对劲了。现在她开始抱怨了,可是过去这些年我从没听到母亲说过什么东西不好。这些年来,母亲遇到过很多困难,天气最热的时候没有空调,最冷的时候没有暖气,另外也没有现代化家电来储存、烹调食物和洗衣服,孩子们没有好东西吃,大家都没办法看病,母亲没办法和自己的母亲和兄弟姐妹们保持联系。所有这些困难母亲都平静地接受了,她对自己的丈夫和孩子们从来都是报喜不报忧的。然而,母亲一定也私下里怀疑过父亲选择的圣战之路。母亲和父亲结婚的时候是满怀希望的,那时她到一个富裕的国家去嫁给自己喜欢的男人,开始全新的生活。尽管母亲拒绝承认,但是我知道母亲小时候的梦想并没有实现。

突然我很庆幸我们没有逃跑,把母亲一个人丢下。父亲整个身心都投入到了圣战和其他事情上,母亲主要就得靠我了。

就在那时候,我突然想到应该找人把母亲带离阿富汗,送回叙利亚,让母亲回到外祖母身边——只有在那里,她才能够得到适当的医疗护理。母亲最小的几个孩子必须和她一起离开;母亲有三个从三岁到九岁的孩子,漂亮的伊曼九岁了,可爱的拉丁六岁,乖巧的帕克海雅三岁。

我想可能那些干骆驼肉还是有用的,于是我又开始制订第二个逃跑方案。这次我主要关注母亲和弟弟妹妹们的安全问题。

那时候我还不知道父亲脑子里又在酝酿其他骇人听闻的计划了,他的那些计划将使我永远地离开他。

上一章目录+书架下一章